Prevod od "se to takhle" do Srpski


Kako koristiti "se to takhle" u rečenicama:

Hraje se to takhle. J znamená Jason.
Prvo uzmeš pik deèka koji predstavlja Jasona.
Britvu do nikoho nezapíchneš... dělá se to takhle...
Ne ubada se èovek britvom... To je više kao...
Mysleli si, že se to takhle dělá!
Misle da se to tako radi!
Někteří lidé říkají, že se to takhle nestalo.
Neki kažu da nije bilo tako.
Bože, nemělo se to takhle stát.
Боже, није требало тако да испадне.
Má se to takhle. 25 litrů a úroky pořád nabíhají.
Ovako: 25 hiljada, a kamata i dalje ide.
Když se to takhle zvrtne, nic s tím nezmužu.
Kada stvari postanu takve, nisu u mojim rukama.
Prostě to nevypadá, že se to takhle stane.
Nije mi izgledalo kao naèin na koji se stvari dešavaju.
Já... jsem opravdu rád, že se to takhle vyvrbilo.
Iskreno... Drago mi je što je ispalo tako.
Jenom se vést na vlně není špatné, ale tady se to takhle dělat nedá.
U redu je ubijati vrijeme, ali ovo je krivo mjesto za to.
Nikdy se to takhle nestalo a vy to víte.
Nikada se ne bi desilo tako i svi to znate.
No, Kandi, má se to takhle.
Uh, pa, Kandi, evo šta je.
Opravdu si myslíš, že si zasloužím dozvědět se to takhle?
Da li stvarno misliš da da tako zaslužujem saznati?
Ale jak vidíš, jsou tu obrázky planet... a sluneční soustavy... a všechno se to takhle točí...
Ima slike planeta... i sunèevog sistema... Vidiš kako se okreæe.
Poslouchej ty magore, to si myslíš že sem chtěl aby se to takhle posralo?
Слушај глупане! Ти мислиш да сам ја хтио да ствари оду овим путем?
Říkal jsem ti, že se to takhle nemělo stát.
Malo je kasno za izvinjivanja, zar ne?
Nikdy jsem nechtěla, aby se to takhle seběhlo, ale stalo se, a já vím, že ty to taky tak cítíš.
Ne, samo prestani. Nikada nisam planirala da se ovo desi, ali jeste, i znam da i ti to oseæaš.
Počítám, že by trvalo dlouho, než se to takhle připraví.
Pretpostavljam da æe trebati dosta vremena da se tako nešto organizuje.
A když se konečně dostanu do jeho teamu, tak se to takhle posere.
Konaèno doðem u njegov tim, a on ode u kurac.
Neočekával jsem, že se to takhle vyvine.
Nisam ocekivao da ce stvari krenuti tim putem.
Je mi líto, že se to takhle vyvíjí.
Žao mi je što je ovako ispalo.
Je nám líto, že se to takhle vyvrbilo.
Žao nam je što su stvari ovako ispale.
Jak to, že se to takhle pokazilo?
Kako su stvari postale tako sjebane?
Nevypadáte, že byste byla zraněná a nemyslel jsem, že se to takhle vyřeší, abych byl upřímný.
Èini se da si dobro. Iskreno, nisam mislio da æe to ovako završiti. Ni ja.
Vím, jak těžké to pro tebe musí být, když se to takhle dozvíš o své matce.
Mora da je gadno saznati tako nešto o majci.
Nejspíš si to bude pamatovat a je to trochu složitější, tak by se to takhle dalo urychlit.
Мислио сам да је она запамтила, па да не буде компликација, па сам мислио да убрзамо процес.
Dalo by se to takhle analyzovat.
Da, može i tako da se gleda, ali postoje i drugi aspekti.
Jak přesně se vám povedlo, aby se to takhle posralo?
Kako si uspeo da gurneš glavu tako duboko u svoje dupe?
Jsem rád, že se to takhle vyvrbilo, Taro.
Drago mi je što je ispalo ovako.
Nikdy jsem si neuvědomil, že se to takhle rozroste.
Samo nisam ni sumnjao da æe se pretvoriti u ovo.
Má se to takhle... nic z toho nebylo skutečné, ale všechno byla pravda.
Ovako stoje stvari... ništa od ovoga nije bilo stvarno, ali sve je bilo istinito.
Jediný žijící svědek, tvůj otec, si není jistý, že se to takhle událo.
Jedini svjedok još živ, svog oca, nije bila sigurna da je to dogodilo na taj način.
Doufal jsem, že se to takhle nezvrtne.
Надао сам се да неће овако да се заврши.
Ale já... přísahám ti, nechtěl jsem, aby se to takhle semlelo.
Nisam nameravao da se ovako desi. Kunem se.
Má se to takhle zastavit vzhůru nohama?
Da li treba da visimo ovako?
Dokud jsi nespadl ze střechy a nerozhodl se to takhle cítit?
PAO SI SA KROVA I PROBUDILA SU TI SE OSEÆANJA?
Byl to tvůj nápad a nevěděli jsme, že se to takhle vymkne.
Sve je bila tvoja ideja. Nismo znali šta æe biti.
Chtěla jsem říct, že Paul je dáreček, ale tobě se to takhle líbí, takže...
Htela sam da kažem da je težak, ali voliš to.
Jestli mu chceš dát fakt do zubů, dělá se to takhle.
Ako hoæeš da mu zadaš ozbiljan udarac, to je naèin.
A když se to takhle řekne, tak to vypadá úplně zjevné.
Kada to tako kažete, deluje vrlo očigledno, zar ne?
0.46676015853882s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?